Překlad "je těhotná a" v Bulharština


Jak používat "je těhotná a" ve větách:

Ze svědectví, které podala Zira, víme, že je těhotná a čeká dítě.
От показанията на Зира знаем, че тя е бременна.
Ona je těhotná a ty to víš.
Тя е бременна и ти си знаел.
Je těhotná a spí v autě?
Бременна е и спи в колата?
Je těhotná a potřebuje mě, takže jdu pryč.
Тя е бременна и има нужда от мен.
Musel jsem říct všem svým přátelům, kolegům... že moje jediná dcera, nejnadanější ve třídě... je těhotná a musí opustit školu.
Трябваше да кажа на приятелите си, на колегите си, че единствената ми дъщеря, най- умната в целия клас, беше забременяла и напускаше училище.
Sherry je těhotná, a když to Christopher zjistil, vrátil se k ní a to je ten důvod mami.
Шери е бременна и когато Кристофър разбра, се върна при нея. Ще се оженят ли?
Poslouchej ty sráči, moje žena je těhotná a nemůžeme dál utíkat.
Глей ся кво, глупако.Жена ми е бременна. Не може повече да бягаме.
Marie Karolína je těhotná a své první dítě očekává v červnu.
Mapия Кapoлинa e бpeмeннa и oчaквa пъpвoтo cи дeтe пpeз юни.
Řekni jim to, běž a řekni to všem Alisa je těhotná a hodlá si toho bastarda nechat.
Кажи им, че съм бременна и ще задържа бебето. Какво?
Carla musí sama zjistit, že je těhotná a k tomu potřebujeme vás.
Карла трябва сама да разбере, че е бременна и ни трябва помощ.
Je těhotná a HIV pozitivní a myslí si, že musí těhotenství ukončit.
позитивна, и иска да прекъсне бременността.
A co když je její přítel mým opravdu dobrým kamarádem a chce si kvůli ní změnit celý život, protože si myslí, že je těhotná a ona přitom není.
А ако той е мой добър приятел и мисли, че е бременна, а тя не е.
Jo, je těhotná a on má starost.
Да, бременна е и той се тревожи.
Protože nevím, jestli sis toho všimnul, ale je těhotná a to je teda opravdu nechutný.
Ако не си забелязал, тя е бременна, и е тлъста, мамка му.
Mám 15tiletou dceru, která je těhotná, a nemůžu s tím naprosto nic udělat.
Имам 15-годишна дъщеря, която е бременна, и не мога нещо да направя.
Co když je těhotná a myslí si, že nejsem připravený být otcem.
Ако е бременна и си мисли, че не съм готов да бъда баща.
Amy, Adriana je těhotná a je to moje dítě.
Ейми, Ейдриан е бремена, и бебето е мое.
Pak přijde druhé překvápko, je těhotná a jede na koksu.
А след това ще открия, че е бременна и се друса.
Moje žena je těhotná a čeká na mě...
Жена ми е бременна и ме чака...
Myslíš, že jsi břídil, protože je těhotná a zasloužíš si trpět.
Мислиш се за прецакан, защото си забременил момиче и заслужаваш да страдаш.
Ta ženská ti nikdy neřekla, že je těhotná, a pak se objeví skoro po deseti letech.
Жената не ти е казала, че е бременна и се появява след почти десетилетие.
A jednoho dne jsem našel Jackie, jak zvrací do záchodu, a je těhotná, a... nemůže to říct otci, a nemůže si to dítě dovolit.
Намирам Джаки да повръща в тоалетната, бременна. Крие от бащата, а не може да запази детето.
Moje Mandy je těhotná, a tohle děťátko za to zaplatí.
Манди е бременна и той ще си плати.
To znamená, že jsi měl hlavu tolik v oblacích kvůli svému manifestu citů, že sis ani neuvědomil, že si tvá žena myslí, že je těhotná a že to před tebou tají.
Толкова си отнесен, че не осъзнаваш, че жена ти мисли, че е бременна.
A teď je těhotná. A odmítá jít ke Sv. Francisovi.
Забременяла е и отказва да отиде в "Света Франсис".
Maggie je těhotná a já jsem jí slíbil, že se vrátím domů.
Меги е бременна и й обещах, че ще се върна вкъщи.
Takže Rebecca za tebou přišla, řekla ti, že je těhotná, a že nechce, abych to věděl.
И, Ребека е дошла при теб казала ти е че е бременна, и че не иска да знам.
Jenina máma je mumie a je těhotná, a to je o světelné roky mladší než ty.
Майката на Джен е много стара и е бременна, но е много по-млада от теб.
Jeho žena je těhotná a využívá toalet.
Жена му е бременна. В тоалетната е.
Je to pravda, faráři, že je těhotná a čeká tvé dítě?
Вярно ли е, пасторе, че е бременна и носи твоето дете?
No, takže moje sestra je těhotná a já teď u ní bydlím, a tak trochu jí pomáhám a dělám si na svejch věcech.
Да, толкова... Сестра ми е бременна, така че съм отседнал при нея и малко и помагам, и така се оправям.
Ale to nevysvětluje, proč Andrewovi řekla, že je těhotná a nám řekla, že Owen byl adoptovaný.
Но това не обяснява защо тя би казал Andrew, че тя е била бременна и ни казват, че Оуен е приет.
Slyšel jsem, že Claire je těhotná, a je mi líto, že táta nereagoval líp.
Чух за бременността на Клеър и съжалявам, че баща ми не е реагирал по-добре.
Tara je těhotná a není to moje.
Тара е бременна. Не от мен.
Přítelkyně je těhotná a já nemůžu přijít o práci a jít do vězení.
Приятелката ми е бременна, не мога да загубя работата си.
Její druhá oběť přichází, když se dozví, že Tárik je "mrtvý", ale ví, že je těhotná, a proto je v nebezpečí: souhlasí s tím, aby si vzala Rasheeda, aby chránila své dítě.
Втората й жертва е, когато тя научи, че Тарик е "мъртъв", но тя знае, че е бременна и следователно в опасност: тя се съгласява да се ожени за Рашед, за да защити бебето си.
3.1593978404999s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?